Scritti di de Chirico
Una delle principali attività della Fondazione è di provvedere alla pubblicazione di testi inediti e alla riedizione degli scritti storici di Giorgio de Chirico. La traduzione dell’opera letteraria in lingue straniere è un mezzo importante per diffondere il pensiero del Maestro in tutto il mondo. Tali pubblicazioni sono spesso accompagnate da analisi critiche che contestualizzano l’opera letteraria. Nel 1998, in occasione del ventesimo anniversario della scomparsa del Maestro, la Fondazione ha pubblicato il romanzo inedito Il Signor Dudron di Giorgio de Chirico. Da allora sono state pubblicate numerose riedizioni di scritti storici, oltre alla traduzione in più lingue dell’opera letteraria dell’artista tra cui:
Il Signor Dudron, G. de Chirico (romanzo inedito), con i saggi di P. Picozza, Teoria in forma di romanzo: note a margine del testo, S. Crespi Giorgio de Chirico nello specchio del Signor Dudron, J. de Sanna, Dudron Andrèia. La filosofia dell’arte come principale testimonianza sull’uomo de Chirico; illustrato con disegni dell’artista, collana Atelier, Le Lettere, Firenze 1998. Nuova edizione Abscondita SE, 2014, con un’introduzione di Paolo Picozza.
Piccolo trattato di tecnica pittorica, G. de Chirico (Scheiwiller, Milano 1928), riedizione a cura di J. de Sanna con i saggi Forma come qualità del colore, Storia del testo e De Chirico e gli Scheiwiller, la riproduzione in anastatica della prefazione del trattato manoscritto e della corrispondenza dell’artista indirizzata a G. Scheiwiller, notizie biografiche sull’artista e su G. Scheiwiller, Libri Scheiwiller, Milano 2001. Nuova edizione Abscondita, Milano 2013.
Commedia dell’arte moderna, G. de Chirico, I. Far (Traguardi, Nuove edizioni italiane, Roma 1945), riedizione a cura di J. de Sanna, postfazione Forma dell’Opera di J. de Sanna, Nota biografica e Appendice iconografica, Abscondita, Milano 2002.
Memorie della mia vita, G. de Chirico (Astrolabio, Roma, 1945; II ed. Rizzoli, Milano 1962), riedizione con una introduzione di C. Bo, postfazione di P. Picozza, Tascabili Bompiani, Milano 2002 (ristampato nel 2008).
Ebdòmero, G. de Chirico (Bompiani, Milano, 1942), postfazione di J. de Sanna, nota all’edizione di P. Picozza, riedizione SE, Milano, 1999; Abscondita, Milano 2003, nuova edizione 2016.
Traduzioni e riedizioni recenti:
Джорджо де Кирико (Memorie della mia vita) traduzione in Russo, Garage Company Art Museum, Moscow 2017
Monsieur Dudron, G. de Chirico, traduzione in francese, introduzione di G.G. Lemaire, Mysterium mirabile; prefazione di P. Picozza, postfazione di J. de Sanna, ed. La Différence, Parigi 2004.
Monsieur Dudron, G. de Chirico, traduzione in tedesco di W. von Fellenberg, con contributi di P. Picozza, Anmerkungen zur deutschen Ausgabe, J. de Sanna, Dudron: Du nord, W. von Fellenberg, Giorgio de Chirico in der Rolle des Monsieur Dudron, G. Baselitz, Sächsische Köpfe – Sassone Divino; L. Fabro, Art Body, J. Gachnang, De Chirico und die Architektur; ed. Verlag Gachnang & Springer AG, Bern 2000.
Petit traité de technique de peinture, G. de Chirico, traduzione in francese di M.J. Lundström e M.A. Macaigne, introduzione di P. Picozza, postfazione di M.A. Macaigne, Somogy Editions d’Art, Parigi 2001.
Memorias de mi vida, G. de Chirico (Ediciones del Cotal, Barcelona, 1976), traduzione in spagnolo di S. Calvo, introduzione di P. Picozza, ed. Editorial Sintesis, Madrid 2004.
Secanja iz mog zivota (Memorie della mia vita), traduzione in serbo di M. Komnenic, ed. Oko umetnosti, Belgrado 2009.
Mémoires, Editions de la Table Ronde, Parigi 1965, riedizione della traduzione in francese di M. Tassilit, prefazione di P. Mazars, Chirico. L’Homme qui a perdu son ombre, Flammarion, Parigi 2009.
Hebdomeros, G. de Chirico, (Editions du Carrefour, Parigi 1929), riedizione, Flammarion, Parigi 2009.
In oltre, in occasione del trentennale dalla morte del Maestro (20 novembre 2008) e delle sue celebrazioni, la Bompiani, in accordo con la Fondazione, ha pubblicato:
Giorgio de Chirico: Scritti/1 (1911-1945), Romanzi e scritti critici e teorici a cura di A. Cortellessa, edizione diretta da A. Bonito Oliva, con un testo introduttivo di P. Picozza, Bompiani, Milano 2008. L’opera, che consta di 1069 pagine, fu presentata presso la Sala Giulio Cesare del Campidoglio, Roma, il 25 novembre 2008.